-
1 Сейчас 2 часа дня
Saat iki [са'ат ик'и] -
2 в четыре часа дня
• ve čtyři hodiny odpoledne -
3 В три часа дня
Кум шагат кечывалым -
4 в два часа през деня
в два часа дня* * *в два часа́ през деня́в два часа дня -
5 два часа
General subject: it is two man-o'-war, two, two hours (продолжительность), two o'clock (время дня) -
6 в течении часа
часы торговли; приемные часы; рабочие часы — business hours
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в течении часа
-
7 ve čtyři hodiny odpoledne
-
8 at four in the afternoon
English-Russian combinatory dictionary > at four in the afternoon
-
9 at three o'clock p.m.
English-Russian combinatory dictionary > at three o'clock p.m.
-
10 час
[čas] m. (gen. часа, prepos. в часе, в часу, pl. часы, vezz. часок, часик)1.1) ora (f.)2 (3, 4) часа — 2 (3, 4) ore
5 (6 ecc.) часов — 5 (6 ecc.) ore
"Дело пустяковое, на час работы" (А. Чехов) — "È una cosa da nulla, si fa in un'ora" (A. Čechov)
"В пятом часу его позвали обедать к князю" (Л. Толстой) — "Dopo le quattro fu chiamato a pranzare con il principe" (L. Tolstoj)
надо спросить, который час — bisogna chiedere l'ora
2) tempo, ora (f.)3) pl. (milit.):4) pl. lezioniу него шестьдесят часов в год на филологическом факультете — fa sessanta ore all'anno alla facoltà di lettere
2.◆обеденный час — ora di pranzo (ora mensa, pausa pranzo)
мёртвый (тихий) час — ora di riposo (dopo il pranzo, all'asilo, nelle colonie estive ecc.)
с часу на час — (a) da un momento all'altro; (b) continuamente (avv.)
не по дням, а по часам — rapidamente (avv.)
он растёт не по дням, а по часам — cresce a vista d'occhio
час от часу не легче — di male in peggio (se Sparta piange, Atene non ride)
в добрый час! — (a) auguri! (buon lavoro!, buona fortuna!, buon viaggio); (b) alla buon'ora!
-
11 spät
по́здний. Glück, Reue запозда́лый. das späte Mittelalter эпо́ха по́зднего средневеко́вья. am späten < spät am> Morgen [Abend], spät morgens [abends] по́здно <по́здним> у́тром [ве́чером]. in der späten Nacht, spätin der Nacht < nachts> по́здно <по́здней> но́чью. bis in die späte < spät in die> Nacht hinein до по́здней но́чи. zu später Stunde в по́здний час. spät in der Abenddämmerung в глубо́кие су́мерки. spät am <am späten> Nachmittag, spät nachmittags перед ве́чером. spät am Tage к концу́ дня. spätim <im späten> Frühjahr [Sommer/Herbst/Winter] по́здней весно́й [по́здним ле́том по́здней о́сенью по́здней зимо́й], к концу́ весны́ [ле́та/о́сени/зимы́]. in der späten Jahreszeit, spät im Jahr к концу́ го́да. spät und früh ве́чером и у́тром. um zwei Tage zu spät с опозда́нием <опозда́в> на два дня. zu spät erscheinen v. Schriften, Büchern выходи́ть вы́йти сли́шком по́здно. zu spät kommen приходи́ть прийти́ сли́шком по́здно. sich verspäten опа́здывать опозда́ть. wer zu spät kommt, hat das Hachsehen кто зева́ет, тот во́ду хлеба́ет / по́зднему го́стю ко́сти. einige Tage zu spät kommen опа́здывать /- на не́сколько дней. heute wird es wieder spät werden wir nicht rechtzeitig fertig сего́дня опя́ть во́время не зако́нчим. wie spät ist es? кото́рый час ? es ist spät вре́мя по́зднее | der spätere бо́лее по́здний, поздне́йший. Ereignis in Vergangenheit meist после́дующий. Ereignis in Zukunft meist бу́дущий. der spät ere Eigentümer после́дующий [бу́дущий] владе́лец. spätere Geschlechter < Generationen> после́дующие [бу́дущие] поколе́ния. in späteren Jahren в после́дующие го́ды [в бу́дущем]. in späterer Zeit < späteren Zeiten> в после́дующее вре́мя [в бу́дущем]. seine spätere Frau его́ бу́дущая жена́. zu einem späteren Zeitpunkt по́зже | später nach einiger Zeit поздне́е, по́зже. nach eine best. Zeit, einem best. Ereignis, zu einem festen Zeitpunkt пото́м, зате́м, по́сле. bei Angabe bestimmter Zeiteinheiten, nach Ablauf, Verlauf von спустя́ <че́рез> mit A. nicht später als in 2 Tagen не поздне́е <по́зже> чем через два дня. zwei Stunden [Tage] später на два часа́ [дня] по́зже. nicht später als um 7 Uhr не по́зже <поздне́е> семи́ часо́в. später gewöhnte sich jd. daran по́зже [зате́м <по́сле, в дальне́йшем>] кто-н. привы́к к э́тому. ich komme später wieder я ещё зайду́ попо́зже. später denkst du vielleicht anders darüber по́зже [пото́м] ты бу́дешь, возмо́жно, об э́том ду́мать по-друго́му. ich komme heute etwas später я приду́ сего́дня немно́го по́зже <поздне́е>. darüber sprechen wir später об э́том мы поговори́м по́зже <поздне́е>. es ist später als ich dachte (сейча́с) вре́мя бо́лее по́зднее, чем я ду́мал. ein Jahr [eine Woche/ein paar Tage] später спустя́ < через> год [неде́лю не́сколько дней], го́дом [неде́лей/не́сколькими дня́ми] по́зже. einige Stunden später спустя́ < через> не́сколько часо́в. drei Stunden später спустя́ < через> три часа́ / тремя́ часа́ми по́зже. ich aber komme etwas später а я приду́ немно́го спустя́ <по́зже> | also dann - auf < bis> später! ну, пока́ ! spät er datieren помеча́ть /-ме́тить бо́лее по́здним число́м. jdn. auf später vertrösten утеша́ть /-те́шить кого́-н. обеща́ниями на бу́дущее. umg корми́ть за́втраками кого́-н. -
12 godzina
сущ.• время• сезон• час* * *часczas книжн. година (время)rocznica śmierci разг. година (годовщина со дня смерти)rok устар. поэт. година (год)* * *godzin|a♀ 1. час ♂;która \godzina? который час?, сколько времени?; о której \godzinaie? в котором часу?, когда?; о \godzinaie czwartej po południu в четыре часа дня; dochodzi \godzina dwunasta скоро двенадцать часов; z \godzinaę около часа; dobra (bita) \godzina битый час; za \godzinaę через час; przed \godzinaą, \godzinaę temu час тому назад; przez \godzinaę в течение часа; со \godzina ежечасно, каждый час; pięćdziesiąt kilometrów na \godzinaę пятьдесят километров в час; \godzinaу nadliczbowe сверхурочные часы; \godzinaу przyjęć часы приёма;
2. в знач, нареч. \godzinaami (целыми) часами;● \godzinaу szczytu часы пик; szara \godzina сумерки; \godzina odwetu (zapłaty) час возмездия (расплаты); \godzina policyjna комендантский час; czarna \godzina чёрный день; wybiła \godzina пробил час; żyć z \godzinay na \godzinaę жить сегодняшним днём; со \godzina to nowina погов. час от часу не легче
* * *ж1) час mktóra godzina? — кото́рый час?, ско́лько вре́мени?
o której godzinie? — в кото́ром часу?, когда́?
o godzinie czwartej po południu — в четы́ре часа́ дня
dochodzi godzina dwunasta — ско́ро двена́дцать часо́в
z godzinę — о́коло ча́са
za godzinę — че́рез час
przed godziną, godzinę temu — час тому́ наза́д
przez godzinę — в тече́ние ча́са
co godzina — ежеча́сно, ка́ждый час
pięćdziesiąt kilometrów na godzinę — пятьдеся́т киломе́тров в час
godziny nadliczbowe — сверхуро́чные часы́
godziny przyjęć — часы́ приёма
2) в знач. нареч. godzinami (це́лыми) часа́ми•- szara godzina
- godzina odwetu
- godzina zapłaty
- godzina policyjna
- czarna godzina
- wybiła godzina
- żyć z godziny na godzinę
- co godzina to nowina -
13 piętnasty
piętnast|y1. пятнадцатый;2. \piętnastyа ♀ пятнадцать часов, три часа (дня); о \piętnastyej в пятнадцать часов, в три часа (дня); 3. \piętnastyу ♂ пятнадцатое число;na \piętnastyego к пятнадцатому числу
* * *1) пятна́дцатыйo piętnastej — в пятна́дцать часо́в, в три часа́ ( дня)
3) piętnasty м пятна́дцатое число́na piętnastego — к пятна́дцатому числу́
-
14 час
1) ( единица времени) годи́нав два часа́ дня, во второ́м часу́ дня — о дру́гій годи́ні дня
кото́рый час? — ко́тра годи́на?
по часа́м — ( точно соблюдая время) у призна́чений (у ви́значений) час; ( с каждым часом) щогоди́ни
не по дням, а по часа́м расти́ — см. день
с ча́су на час — (беспрестанно, каждый час) щогоди́ни; (в ближайшее время, вот-вот) з годи́ни на годи́ну; час в час годи́на в годи́ну
час о́т часу — з ко́жною годи́ною; (постепенно: всё) щора́зу, щора́з
час о́т часу не — ле́гче деда́лі то ва́жче (то гі́рше)
2) (время, пора) час, -у, пора́, годи́начасы́ — (мн.: время, предназначенное для чего-л.) годи́ни, -ди́н, час
в вече́рний час — уве́чері, вечі́рньої пори́, у вечі́рній час, у вечі́рню годи́ну; в
до́брый час! — ( пожелание благополучия) час до́брий!, в до́брий час!
в свой час — ( своевременно) своєча́сно, у сві́й час
вся́кий час — ( постоянно) повсякча́с, повсякча́сно
[в] тот же час — см. тотчас
до э́того (до сего́) часа — до́сі, до цьо́го ча́су
не в до́брый час у — лиху́ годи́ну, лихо́ї годи́ни
после́дний (сме́ртный) час — ( кончина) оста́ння (сме́ртна) годи́на (ласк. годи́нонька), оста́нній (смертний) час
тем часом — тим ча́сом
се́й же час — см. сейчас
час распла́ты — час розпла́ти
часы́ о́тдыха — годи́ни (час) відпочи́нку
счастли́вые часо́в не наблюда́ют — погов. щасли́ві на годи́ни не зважа́ють
3)часы́ — (мн.: пребывание на карауле) воен. вартува́ння
смени́ться с часо́в — зміни́тися з вартува́ння
стоя́ть на часа́х — стоя́ти на ва́рті (на ча́тах, на ча́ті)
4) церк. час, -ачасы́ — мн. часи́, -сі́в
-
15 день
день м η (η)μέρα нерабочий \день η μέρα αργίας будний \день η καθημερινή; рабочий η εργάσιμη μέρα - рождения η γιορτή, τα γενέθλια; каждый \день κάθε μέρα; через \день μέρα παρά μέρα; на другой \день την άλλη μέρα, την επομένη; с сегодняшнего дня από σήμερα; с завтрашнего дня από αύριο; в два часа дня στις δύο το μεσημέρι; в первой половине дня το πρωί; во второй половине дня το απόγευμα; Всемирный \день молодёжи η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας; Международный женский \день η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας; День Победы η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης ◇ изо дня в \день από τη μια μέρα στην άλλη со дня на \день από μέρα σε μέρα; на днях αυτές τις μέρες, σε λίγες μέρες (σ будущем)' τις προάλλες, προ ημερών (ο прошлом)' добрый \день! καλημέρα!· καλησπέρα! (во второй половине дня) деньги мн. τα χρήματα, τα λεφτά мелкие \день τα ψηλά· бумажные \день τα χαρτονομίσματα наличные* * *мη (η)μέραнерабо́чий день — η μέρα αργίας
бу́дний день — η καθημερινή
рабо́чий день — η εργάσιμη μέρα
день рожде́ния — η γιορτή, τα γενέθλια
ка́ждый день — κάθε μέρα
че́рез день — μέρα παρά μέρα
на друго́й день — την άλλη μέρα, την επομένη
с сего́дняшнего дня — από σήμερα
с за́втрашнего дня — από αύριο
в два часа́ дня — στις δύο το μεσημέρι
в пе́рвой полови́не дня — το πρωί
во второ́й полови́не дня — το απόγευμα
Всеми́рный день молодёжи — η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας
Междунаро́дный же́нский день — η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας
День Побе́ды — η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης
••изо дня́ в день — από τη μια μέρα στην άλλη
со дня на́ день — από μέρα σε μέρα
до́брый день! — καλημέρα καλησπέρα! ( во второй половине дня)
-
16 délután
* * *1. сущвтора́я полови́на ж дня2. прилпо́сле обе́даdélután 3 óra — три часа́ дня
jöjj délután 5-re — приходи́ к пяти́ часа́м ве́чера
* * *Ihat. после обеда/полудня; во второй половине дня; пополудни;\délután három órakor — в три часа дня/пополудни; késő \délután — под вечер; \délutánönként sétálni szokott — после обеда он всегда гуляет; IIszombaton \délután — в субботу после обеда;
eltelt az egész \délután — прошло всё время после полудня/ обеда/пополудни;fn.
[\délutánt, \délutánja, \délutánok] 1. — послеобеденное время; вторая половина дня;2.műsoros \délután — концерт
-
17 solid
ˈsɔlɪd
1. прил.
1) твердый( об агрегатном состоянии вещества)
2) а) сплошной;
цельный, без пробелов;
непрерывный solid printing ≈ набор без шпонов solid square ≈ (сплошное) каре б) пишущийся слитно, без дефиса
3) массивный( не содержащий полостей)
4) а) прочный, крепкий;
солидный (чаще всего ≈ о телосложении) б) плотный, основательный (напр., о приеме пищи) to have a solid meal ≈ плотно поесть ∙ Syn: compact
5) основательный, надежный;
солидный;
веский solid argument ≈ веский довод
6) единодушный, единогласный, сплоченный The faction was solid for its views. ≈ Фракция твердо стояла на своих позициях.
7) а) чистый, неразбавленный;
без примесей б) сл. отличный, хороший, качественный
8) мат. кубический, пространственный, трехмерный ∙ the Solid South амер. ≈ южные штаты, традиционно голосующие за демократическую партию
2. сущ.
1) физ. твердое тело
2) мат. тело
3) мн. твердая пища
4) порода, массив (угля или руды)
3. нареч.
1) единогласно Syn: unanimously
2) полностью, целиком( физическое) твердое тело (математика) тело - regular * правильное (геометрическое) тело - * revolution тело вращения твердая пища - no *s to be given to the patient кормить пациента только жидкой пищей твердое вещество - milk *s сухой остаток молока;
сухие вещества молока слово, пишущееся слитно, без дефиса (американизм) (сленг) закадычный друг( автомобильное) массивная шина (также * tyre) (горное) порода, массив (the *) твердый - * state ( food) твердое состояние( - ая пища) - * sea замерзшее море - to become * on cooling затвердевать при охлаждении густой, плотный - * clouds плотные облака - * honey загустевший (кристаллизованный) мед - * solution густой раствор сплошной, цельный, неполый - * ball сплошной шар - * wall глухая (сплошная) стена - * shot (военное) болванка, бронебойный снаряд - * tyre (автомобильное) массивная шина (также * tyre) сплошной, однородный - * background гладкий (однотонный) фон - * colour ровный цвет;
однотонная окраска( без рисунка) гладкий, без выработки (о ткани, трикотаже) сплошной, непрерывный - * line of defense непрерывная линия обороны - * matter (полиграфия) набор без шпон пишущийся слитно, слитно написанный - * word слитно написанное слово, сложное слово( без дефиса) чистый, беспримесный, неразбавленный - of * gold (silver) из чистого золота( серебра) - * port крепкий портвейн крепкий, прочный, массивный - * basis (foundation) прочное основание( - ый фундамент) - * block of ice монолитная глыба льда - * lump большой (здоровый) кусок - * building (structure) массивное здание (сооружение) - * furniture крепкая (прочная, массивная) мебель - to be on * ground быть (стоять) на твердой почве;
иметь твердую почву под ногами сильный, здоровый, крепкий - a man of * build (frame) человек крепкого (плотного) телосложения - a man of * health человек крепкого (отменного) здоровья - with * step твердым( уверенным) шагом плотный, сытный, питательный - * pudding сытный (тяжелый) пудинг - to have a * meal плотно поесть убедительный, веский, основательный - * argument веский довод - * consideration основательное сооброажение - to have * grounds for supposing smth. иметь веские основания предполагать что-либо солидный, надежный - * firm солидная фирма - a man of * character положительный человек - * merchant солидный коммерсант - * comfort полный комфорт серьезный, глубокий - * reading серьезное чтение, серьезные книги - * respect (satisfaction) глубокое уважение (удовлетворение) - * politician трезвый( серьезный) политик - a man of * sense благоразумный человек, человек трезвого ума единодушный, единогласный;
единый, сплоченный - * delegation (party) сплоченная делегация (партия) - by a * vote единогласно - to be * for (against) smb., smth. твердо стоять за кого-либо, что-либо (против кого-либо, чего-либо) ;
быть всей душой за кого-либо, что-либо (против кого-либо, чего-либо) - to be * in one's afvour (in one's feelings) быть единодушными в своих симпатиях ( в своих чувствах) непрерывный, постоянный - * rain непрерывный дождь( разговорное) целый, полный - for a * day весь( целый) день - I have been waiting a * hour я прождал битый час( американизм) (сленг) хороший, отличный (о музыке и т. п.) (разговорное) находящийся в близких отношениях (с кем-либо) (with) - to be * with smb. быть в милости у кого-либо, пользоваться чьим-либо расположением - to make oneself * with the chief быть на дружеской ноге с начальством (специальное) трехмерный, пространственный - * angle( физическое) телесный( пространственный) угол - * animation (кинематографический) объемная мультипликация - * foot (yard) кубический фут (ярд) - * number( математика) целое число, разлагаемое на три простых множителя > S. South( американизм) южные штаты, традиционно голосующие за демократов > a * bone (ivory) не голова, а кочан капусты полностью, целиком - to go * for (against) smb., sbth. (разговорное) твердо стоять за кого-либо, что-либо (против кого-либо, чего-либо) единодушно, единогласно - to vote * голосовать единогласно to be ~ (with smb.) быть в милости (у кого-л.), the Solid South амер. южные штаты, традиционно голосующие за демократическую партию ~ сплоченный, единогласный;
solid party сплоченная партия;
the decision was passed by a solid vote решение было принято единогласно;
to be solid for стоять твердо за ~ твердый (не жидкий, не газообразный) ;
solid state твердое состояние;
to become solid on cooling твердеть при охлаждении ~ сплоченный, единогласный;
solid party сплоченная партия;
the decision was passed by a solid vote решение было принято единогласно;
to be solid for стоять твердо за ~ непрерывный;
solid line of defence непрерывная линия обороны;
for a solid hour( day) в течение часа (дня) без перерыва ~ прочный, крепкий;
плотный, солидный;
to have a solid meal плотно поесть;
a man of solid build человек плотного сложения ~ прочный, крепкий;
плотный, солидный;
to have a solid meal плотно поесть;
a man of solid build человек плотного сложения ~ основательный, надежный;
солидный;
веский;
solid argument веский довод;
solid grounds реальные основания;
a man of solid sense человек трезвого ума ~ мат. тело;
regular solid правильное (геометрическое) тело solid единогласно;
to vote solid голосовать единогласно ~ единогласный ~ массивный (не полый) ~ непрерывный;
solid line of defence непрерывная линия обороны;
for a solid hour( day) в течение часа (дня) без перерыва ~ основательный, надежный;
солидный;
веский;
solid argument веский довод;
solid grounds реальные основания;
a man of solid sense человек трезвого ума ~ пишущийся вместе, без дефиса ~ плотный ~ порода, массив (угля или руды) ~ прочный, крепкий;
плотный, солидный;
to have a solid meal плотно поесть;
a man of solid build человек плотного сложения ~ прочный ~ сплоченный, единогласный;
solid party сплоченная партия;
the decision was passed by a solid vote решение было принято единогласно;
to be solid for стоять твердо за ~ сплошной;
цельный;
solid colour ровный цвет;
solid printing полигр. набор без шпонов;
solid square воен. (сплошное) каре ~ сплошной ~ твердое тело ~ твердый ~ pl твердая пища ~ физ. твердое тело ~ твердый (не жидкий, не газообразный) ;
solid state твердое состояние;
to become solid on cooling твердеть при охлаждении ~ мат. тело;
regular solid правильное (геометрическое) тело ~ мат. трехмерный, пространственный, кубический;
solid angle телесный (или пространственный) угол;
solid foot кубический фут ~ убедительный ~ a sl. хороший, отличный ~ чистый, неразбавленный;
без примесей;
solid gold чистое золото ~ основательный, надежный;
солидный;
веский;
solid argument веский довод;
solid grounds реальные основания;
a man of solid sense человек трезвого ума ~ сплошной;
цельный;
solid colour ровный цвет;
solid printing полигр. набор без шпонов;
solid square воен. (сплошное) каре ~ мат. трехмерный, пространственный, кубический;
solid angle телесный (или пространственный) угол;
solid foot кубический фут ~ чистый, неразбавленный;
без примесей;
solid gold чистое золото ~ основательный, надежный;
солидный;
веский;
solid argument веский довод;
solid grounds реальные основания;
a man of solid sense человек трезвого ума ~ непрерывный;
solid line of defence непрерывная линия обороны;
for a solid hour (day) в течение часа (дня) без перерыва ~ сплоченный, единогласный;
solid party сплоченная партия;
the decision was passed by a solid vote решение было принято единогласно;
to be solid for стоять твердо за ~ сплошной;
цельный;
solid colour ровный цвет;
solid printing полигр. набор без шпонов;
solid square воен. (сплошное) каре to be ~ (with smb.) быть в милости (у кого-л.), the Solid South амер. южные штаты, традиционно голосующие за демократическую партию ~ сплошной;
цельный;
solid colour ровный цвет;
solid printing полигр. набор без шпонов;
solid square воен. (сплошное) каре ~ твердый (не жидкий, не газообразный) ;
solid state твердое состояние;
to become solid on cooling твердеть при охлаждении solid единогласно;
to vote solid голосовать единогласно -
18 solid
[ˈsɔlɪd]to be solid (with smb.) быть в милости (у кого-л.), the Solid South амер. южные штаты, традиционно голосующие за демократическую партию solid сплоченный, единогласный; solid party сплоченная партия; the decision was passed by a solid vote решение было принято единогласно; to be solid for стоять твердо за solid твердый (не жидкий, не газообразный); solid state твердое состояние; to become solid on cooling твердеть при охлаждении solid сплоченный, единогласный; solid party сплоченная партия; the decision was passed by a solid vote решение было принято единогласно; to be solid for стоять твердо за solid непрерывный; solid line of defence непрерывная линия обороны; for a solid hour (day) в течение часа (дня) без перерыва solid прочный, крепкий; плотный, солидный; to have a solid meal плотно поесть; a man of solid build человек плотного сложения solid прочный, крепкий; плотный, солидный; to have a solid meal плотно поесть; a man of solid build человек плотного сложения solid основательный, надежный; солидный; веский; solid argument веский довод; solid grounds реальные основания; a man of solid sense человек трезвого ума solid мат. тело; regular solid правильное (геометрическое) тело solid единогласно; to vote solid голосовать единогласно solid единогласный solid массивный (не полый) solid непрерывный; solid line of defence непрерывная линия обороны; for a solid hour (day) в течение часа (дня) без перерыва solid основательный, надежный; солидный; веский; solid argument веский довод; solid grounds реальные основания; a man of solid sense человек трезвого ума solid пишущийся вместе, без дефиса solid плотный solid порода, массив (угля или руды) solid прочный, крепкий; плотный, солидный; to have a solid meal плотно поесть; a man of solid build человек плотного сложения solid прочный solid сплоченный, единогласный; solid party сплоченная партия; the decision was passed by a solid vote решение было принято единогласно; to be solid for стоять твердо за solid сплошной; цельный; solid colour ровный цвет; solid printing полигр. набор без шпонов; solid square воен. (сплошное) каре solid сплошной solid твердое тело solid твердый solid pl твердая пища solid физ. твердое тело solid твердый (не жидкий, не газообразный); solid state твердое состояние; to become solid on cooling твердеть при охлаждении solid мат. тело; regular solid правильное (геометрическое) тело solid мат. трехмерный, пространственный, кубический; solid angle телесный (или пространственный) угол; solid foot кубический фут solid убедительный solid a sl. хороший, отличный solid чистый, неразбавленный; без примесей; solid gold чистое золото solid основательный, надежный; солидный; веский; solid argument веский довод; solid grounds реальные основания; a man of solid sense человек трезвого ума solid сплошной; цельный; solid colour ровный цвет; solid printing полигр. набор без шпонов; solid square воен. (сплошное) каре solid мат. трехмерный, пространственный, кубический; solid angle телесный (или пространственный) угол; solid foot кубический фут solid чистый, неразбавленный; без примесей; solid gold чистое золото solid основательный, надежный; солидный; веский; solid argument веский довод; solid grounds реальные основания; a man of solid sense человек трезвого ума solid непрерывный; solid line of defence непрерывная линия обороны; for a solid hour (day) в течение часа (дня) без перерыва solid сплоченный, единогласный; solid party сплоченная партия; the decision was passed by a solid vote решение было принято единогласно; to be solid for стоять твердо за solid сплошной; цельный; solid colour ровный цвет; solid printing полигр. набор без шпонов; solid square воен. (сплошное) каре to be solid (with smb.) быть в милости (у кого-л.), the Solid South амер. южные штаты, традиционно голосующие за демократическую партию solid сплошной; цельный; solid colour ровный цвет; solid printing полигр. набор без шпонов; solid square воен. (сплошное) каре solid твердый (не жидкий, не газообразный); solid state твердое состояние; to become solid on cooling твердеть при охлаждении solid единогласно; to vote solid голосовать единогласно -
19 południe
сущ.• полдень• юг* * *1) (strona świata) юг2) południe (pora dnia) полдень* * *południ|e☼ 1. полдень ♂;po \południeu после обеда, во второй половине дня; w \południe в полдень; о trzeciej po \południeu в три часа дня;
2. юг ♂;na \południe od... к югу (на юг) от...;mieszkać na \południeu жить на юге
* * *c1) по́лдень mpo południu — по́сле обе́да, во второ́й полови́не дня
w południe — в по́лдень
o trzeciej po południu — в три часа́ дня
2) юг mna południe od... — к ю́гу ( на юг) от…
mieszkać na południu — жить на ю́ге
-
20 день
муж. day три часа дня ≈ 3 p.m., 3 o'clock in the afternoon днем ≈ in the afternoon добрый день! ≈ good afternoon! в один прекрасный день ≈ one fine day рабочий день ≈ working day, workday день ангела ≈ smb.'s name day, smb. 's saint's day злоба дня ≈ topic of the day расти не по дням, а по часам ≈ to grow before one's eyes ясно как (божий) день ≈ it is clear as noonday наводить тень на ясный день разг. ≈ to confuse the issue жить сегодняшним днем ≈ to live for a moment/present ( не думая о будущем) ;
to keep up with things, to keep oneself informed (быть в курсе событий) его дни сочтены ≈ his days are numbered остаются считанные дни до чего-л.≈ there are precious few days left before smth. День победы ≈ (во второй мировой войне) V-Day, Victory Day день-деньской ≈ all day long присутственный день ≈ working-day день открытых дверей ≈ open house выходной день ≈ rest-day, day of rest;
day off праздничный день ≈ red-letter day, holiday платежный день ≈ pay-day день получки ≈ pay-day день свадьбы ≈ wedding-day вчерашний день ≈ yesterday завтрашний день ≈ tomorrow;
(near) future перен. скоромные дни ≈ meat days через день ≈ every other day в былые дни ≈ in days of old;
in former/bygone/olden days на закате дней ≈ in one's declining years, in the twilight of one's life будний день ≈ black-letter day, workday, week-day базарный день ≈ market-day ближайший день ≈ odd-come-shortly по сей день, до настоящего дня, до настоящего времени ≈ to this (very) day, to present day день открытия ≈ opening day приемный день ≈ visiting day текущий день ≈ day, present day судный день ≈ (день страшного суда) Dies Irae, doomsday, Judgement Day, the great account черный день день рождения день в день изо дня в день день ото дня день и ночь средь бела дня на днях целый день со дня на деньм. day;
праздничный ~ holiday;
~ выдачи зарплаты pay-day;
~ отдыха rest-day;
День Победы Victory Day;
~ открытых дверей (в учебных заведениях) open day;
в ~ a day, per day;
он зарабатывает десять долларов в ~ he makes ten dollars a day;
в один ~ in the course of one day;
в один и тот же ~ the same day;
в этот, тот ~ that day;
какой сегодня ~? what day is it today?;
за ~ (в продолжение дня) during the day;
за ~ до (того) the day before;
по сей ~ still;
to this day;
с каждым днём every day;
~ за днём, изо дня в ~ day after day;
со дня на ~ 1) from one day to the next;
2) (в ближайшее время) any day;
откладывать что-л. со дня на ~ keep* putting smth. off till another day;
мы ждём его со дня на ~ we are expecting him any day now;
~ ото дня (with) every (passing) day, from day to day;
на чёрный ~ for/against a rainy day;
чьи-л. дни сочтены smb. `s days are numbered;
(и) ~ и ночь day and night;
в один прекрасный ~ one fine day;
не по дням, а по часам every day, every hour;
мальчик растёт не по дням, а по часам the boy is shooting up like a beanstalk;
среди бела дня in broad daylight;
на днях
1) (о предстоящем) in а day or two, one of these days;
2) (о прошлом) а few days ago, the other day;
его днём с огнём не сыщешь he is nowhere to be seen/found, there is no trace of him anywhere.
См. также в других словарях:
Февраль три часа дня прибавит. — Февраль широкие дороги. Бокогрей. Февраль воду подпустит, март подберет. Февраль три часа дня прибавит. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Январь два часа дня прибавит. — (к 31 января прибудет 2 ч. 20 мин.). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
РЕЖИМ ДНЯ РЕБЁНКА В СЕМЬЕ — РЕЖИМ ДНЯ РЕБЁНКА В СЕМЬЕ. Правильно организованный режим дня способствует нормальному росту и развитию детей и укрепляет их здоровье. Приучать к правильному режиму это значит не только способствовать физическому развитию детей, но и прививать им … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Долгота дня — Зависимость долготы дня в часах (цифры на картинке) от широты (по вертикальной оси) и дня в году (по горизонтальн … Википедия
Три часа ночи — Альбом Кафе … Википедия
Юрий Гагарин. Последние 24 часа — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
КРУГИ НУЛЕВОГО ЧАСА — Вторичные часовые круги, проведенные через небесные полюса и перпендикулярные небесному экватору, называются часовыми кругами, а круги, проведенные параллельно небесному экватору, называются параллелями склонения. Угол на полюсе, который этот… … Астрологическая энциклопедия
РЕЖИМ ДНЯ детей и подростков — порядок чередования разл видов деятельности и отдыха в течение суток Способствует нормальному развитию ребенка, укреплению здоровья, воспитанию воли, приучает к дисциплине Правильно организовать Р.д. в семье помогают учителя, воспитатели, врачи… … Российская педагогическая энциклопедия
Время дня — в научно техн. документах форма представления установлена в ГОСТ 7.64 90. Последовательность: часы, минуты, секунды: 23:20:50 (23 часа 20 минут 50 секунд; с уменьшенной точностью 23:20). Сокращенное представление: 20:50. Полночь обозначают:… … Издательский словарь-справочник
Из часа в час — Разг. Непрестанно, всё более (с течением времени). Мы здесь, на шестой части земной суши, видим, как изо дня в день, из часа в час куётся новое социалистическое общество (Киров. Статьи и речи) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пять лет со дня теракта на Дубровке. Хроника трагедии — 23 октября в 21 час 15 минут в здание Театрального центра на Дубровке, на улице Мельникова (бывший Дворец культуры Государственного подшипникового завода), ворвались вооруженные люди в камуфляже. В это время в ДК шел мюзикл «Норд Ост» … Энциклопедия ньюсмейкеров